环境保护 3级P301,2级 P332
环境保护翻译
1. 定义:
1)环境保护:
指为了协调人类与环境的关系,保持社会的可持续发展而采取的各种行动。
2)环境保护翻译:
指与环境保护相关的文本的翻译。
2.种类:
环境科学、工农业生产环保、日常生活环保、环保法律法规等。
3.特点:
1) 目的性:
翻译根源在于人类为促进人与自然的可持续发展而引发的保护意识,具有浓厚的人文目的性;
2)综合性:
涉及工业、农业、居民生活等社会生活等;
3)时代性:
随着社会经济的发展,成为刻不容缓问题。
4.文体特征:
环境保护类文章体裁的为新闻报道:
具有新闻报道的文体特征。
1) 词语: 用词广泛-专业术语、相关词汇。
2) 句法: 语句简洁,表达精练,广泛使用直接引语与间接引语。
-使报道具有客观性、真实性、可靠性。
3) 结构: 多采用“倒金字塔”结构。
把最重要的事项放在前面。
5.翻译要求:
1) 准确理解原文:
不可主观子断、脱离原义。
2) 译文要准确:
目的语的表达习惯。朝/韩语新闻报道语言: 书面语,使用终结语尾“-(는/ㄴ)다”。
3) 结构要清晰:
形式与内容表达上要体现原文风格。