一、过去时制
(1)-었-, -었었-, -더-
①-었-:状态动词、动作动词、心理动词之后,表过去
②-었었-:同①,但“曾经有过,如今不再有”,不能用于瞬间动词之后
③ -더-:回想过去发生的动作,并向他人转述
(2)了,过
①了:动作完成
②过:动作结束,经历或经验
2、非过去时制
(1)-ㄴ/는다, -겠-
①-ㄴ/는다:动作现在正在进行、将要发生、真理或习惯
②-겠-:推测、意志、可能性
(2)正在,要
①正在:状态、动作正在进行
具体情况具体分析,省略不译/意译,-고 있다, -중-, -다가, -참이다
②要:推测、计划
表将来时间,-겠;表意图,-려고-, -고 싶다, -해야 한다/해야지/해야 되다, 을 것이다;表推测,-을 것이다, -을 것 같다
韩汉时制表达对比表
语法内容 | 朝/韩语 | 汉语 | |
过去时制 | 动词 | -았-,-었었-,-더- | 时间名词、时间副词、“了,过” |
形容词、体词谓词形 | 时间名词、时间副词、 | ||
非过去时制 | 动词 | -ㄴ/는다, -겠- | 时间名词、时间副词、“着,在,要……” |
形容词、体词谓词形 | - | 时间名词、时间副词 |
二、非过去时制
1)概念:
是指事件在说话之后的时间,包括现在和将来的时间。
韩语非过去时制:“-ㄴ.는,一겠-”。
2)翻译技巧:
“-ㄴ.는,一겠-”
可以直译,译为“正在,在;要”等,
可以省略,据汉语语言规则、表达习惯使用省略法。
“正在,在;要”:在翻译时可直译或增词,以保证语义表达的完整性。
(1)“-ㄴ.는,一겠-”的翻译
“-ㄴ/는”:示动作现在正在进行,示动作将要发生,示超越具体时间的一般性真理和习惯。
“-겠-”用法:表示推测、意志、可能性。
(2)“正在,要”的翻译
汉语的现在时、将来时语义主要是通过“正在,要”表达。
使用中,“正在,要”有很多种语义,
3)翻译难点
(1)“了,过”翻译
“了”:可以表示动作完成之意-可以用在过去时的句子和现在时、将来时的句子中。
据情况,翻译成 “-었-”,省略不译、进行意译。
(2)“正在,在”翻译
示动作正在进行,可译为“一고 있다”,
“正在,在”要结合具体语境翻译,会省略不译、意译。
译为“一고 있었다,一중一,一다가,一참이다”。
(3)“要”
示将来,译为“一겠”;
示意图,据上下文语境,译成“一려고一,一고 싶다,一해야 하다/해야지/해야 되다,一을 것이다”;示推测,译成“一을 것이다”或“一을
것 같다”。
三、引述法
1、直接引述法
句子结构:引述主语-被转述者-被引述句-引述动词
朝/韩语中引述不使用“:”,汉语中多使用“:”
2、间接引述法
(1)句子结构:引述主语-被引述句-引述动词
(2)被引述句分类:陈述句、疑问句、命令句、共动句
①陈述句:-다고
②疑问句:-냐고
③命令句:-라고
句子中的第一个动词表示祈使意义,间接引用为命令句:指示,要求,命令
护士让我坐在椅子上。
④共动句:-자고
句子中第一个动词表示认定意义时,一般译为间接引述句:称谓、认定…
四、复句
1、一重复句:并列复句、递进复句、转折复句、假设复句、因果复句、条件复句、解说复句、目的复句
①并列复句:-고, -며, -(으)면서…/又…又…,一边…一边…
②承接复句:时间、空间、逻辑事理:-고, -자, -고 나서, -ㄴ 후
…之后,一…就…
③递进复句:-(으)ㄹ 뿐만 아니라, -은/는 고사하고
不仅…而且…,别说…连…
④选择复句:-(으)ㄹ래, -든지-든가, -라든가 -라든가
是…还是…,要么…要么…,宁愿…不愿…
⑤转折复句:-지만, -(으)ㄴ/는데 /虽然…但是…,尽管…但是…
⑥假设复句:-(으)면, -거든, 거들랑/如果,假如
⑦因果复句:-아서/어서/여서, -(으)니까, -(으)므로, -기 때문에
因为…所以…,之所以…是因为…
⑧条件复句:-(으)면, -다면/ㄴ다면, -(이)라면
只要…就…,如果…就…,如果…的话…
⑨解说复句:-는데/这是…
⑩目的复句:-기 위해, -도록, -를/을 위하여 /为了…,好让…
2、 多重复句:
翻译难点:
句中多个谓语最或分句间的逻辑街接。
准确选择语法表达方式,韩译汉时,汉语语序可以省略关联词
翻译时注意表示强调的意思
*汉语分句的连接形式:
(1)使用连词、介词、副词等关联词连接分句。使用关联词,可以使分句间的逻辑关系凸显。
如:“因为”“所以”“虽然”“但是”“通过”“为”“从而”等。
(2)意合法:不使用关联词,仅靠上下文语义由读者自己意会。
行文会更流畅简洁,但分句间的逻辑关系会比较含蓄。
应用:在追求逻辑性的法律法规中,关联词的使用相对较多,而在政治纲领性文件、广告文案等追求简洁含蓄的文体中,意合法的使用比例更高。
分类 | 举例 | 翻译 | |
一重复句 | 并列复句 | -고, -며, -(으)면서 | 又……又、一边……一边 |
承接复句 | -고, -자, -고 나서, -(으)ㄴ 후 | ……后、一……就……,……之后 | |
递进复句 | -(으)ㄹ 뿐만 아니라, -은/는 고사하고 | 不仅……而且……、别说……连…… | |
选择复句 | -든지 -든지, -라든가 -라든가 | 是……还是……,要么……要么……,宁愿……不愿…… | |
转折复句 | -지만, -(으)ㄴ/는데 | 虽然……但……、尽管……但是…… | |
假设复句 | -(으)면, -거든, -거들랑 | 如果,假如 | |
因果复句 | -아서/어서/여서, -(으)니까, -(으)므로, -기 때문 | 因为……所以……,之所以……是因为…… | |
条件复句 | -(으)면, -다면/ㄴ다면/는다면,-(이)라면 | 只要……就……,如果……(就)……,(如果)……的话 | |
目的复句 | -기 위해, -도록, -를/을 위하여 | 为了……,好让…… | |
解说复句 | -(으)ㄴ/는데 | 这是…… | |
多重复句 | 翻译多重复句时,需要在理解全句语意的基础上弄清各个分句之间的层次关系 |