1. 顺序译法
顺序译法即按动作发生的先后和逻辑关系的反战顺序来处理长句。一般按时间先后描述动作或按逻辑关系发展顺序来写的句子宜用顺序译法。
2.换序译法
换序译法是指从原文的后面翻译的译法。
3. 拆分译法
拆分译法,就是把韩语长句拆开来译,把原文有句拆散、重新进行安排的方法,其结果是原文的从句或短句有可能译成汉语的句子,这样才能顺利完成语义的转化。