第一单元绪论
提供学校: | 青岛大学 |
院系: | 外语学院 |
课程英文名称: | Basic Translation |
课程编号: | 4012000002540 |
学分: | 2 |
课时: | 36 |
基础笔译是翻译中最为常见且重要的领域。通过该课程的学习,不仅要学习笔译的一般理论,更为重要的是要在汉韩互译实践过程中学习并掌握有关韩汉笔译的基本技巧和方法。该课程特点就是将翻译理论和实践紧密结合在一起,并在实践中一一解决汉韩笔译中常见的一系列问题,以迅速提高学生的基础笔译水平和能力。
课程章节 | | 文件类型 | | 上传时间 | | 大小 | | 备注 | |
1.1 第一课时 翻译的定义、类型、标准 |
文档
.pptx
|
2020-10-02 | 928.51KB | ||
2.1 第一课时 语言谱系与语言类型 |
文档
.pptx
|
2020-10-10 | 540.93KB | ||
3.1 第一课时 音译与形译、直译与意译 |
文档
.pptx
|
2020-10-10 | 3.02MB | ||
4.1 第一课时 加译与减译、归化与异化 |
文档
.pptx
|
2020-10-10 | 773.38KB | ||
5.1 第一课时 新闻标题翻译 |
文档
.pptx
|
2020-10-10 | 952.81KB | ||
6.1 第一课时 外交宣言翻译1 |
文档
.pptx
|
2020-10-31 | 1.43MB | ||
7.1 第一课时新闻报道的特点及翻译新闻报道的注意事项 |
文档
.pptx
|
2020-10-31 | 1.09MB | ||
8.1 第一课时 电子邮件的书写格式 |
文档
.pptx
|
2020-11-07 | 732.13KB | ||
9.1 第一课时 邀请函的定义 |
文档
.pptx
|
2020-11-10 | 1.06MB | ||
10.1 第一课时 说明语篇与商品说明书介绍 |
文档
.pptx
|
2020-11-21 | 845.94KB | ||
11.1 第一课时 说明语篇与单位简介 |
文档
.pptx
|
2020-12-02 | 1.01MB | ||
12.1 第一课时 公司简介翻译1 |
文档
.pptx
|
2020-12-22 | 945.43KB | ||
13.1 第一课时 主持词翻译1 |
文档
.pptx
|
2020-12-15 | 1.59MB | ||
14.1 第一课时 涉外合同概况 |
文档
.pptx
|
2020-12-15 | 893.25KB |