提供学校: | 青岛大学 |
院系: | 外语学院朝鲜语系 |
专业: | 朝鲜语笔译、朝鲜语口译 |
课程英文名称: | Translation for Foreign Affairs |
课程编号: | 4012550 |
学分: | 2 |
课时: | 34 |
本课程旨在帮助学生了解外事翻译的相关理论基础与方法,并将相关理论、方法及技巧熟练运用于外事翻译中外交文书、涉外文书、涉外文函等诸多领域,进而迅速提高学生的外事翻译水平和能力。
次数(No.) | 教学内容 (Theory of foreign Affairs Translation) | 学时分配 (Credit Hours) | 授课方式 (Lecture Model) |
第1讲(Topic 1) | 外事翻译论 (Introduction ) | 2 | 课堂讲授 (Classroom Instruction) |
第2讲(Topic 2) | 外交公报 (diplomatic communique) | 2 | 课堂讲授、翻译训练 (Classroom Instruction, Translation training) |
第3讲(Topic 3) | 外交声明 (Diplomatic statement) | 2 | 课堂讲授、翻译训练 (Classroom Instruction, Translation training) |
第4讲(Topic 4) | 外交宣言 (Diplomatic declaration) | 2 | 课堂讲授、翻译训练 (Classroom Instruction, Translation training) |
第5讲(Topic 5) | 白皮书 (white paper) | 2 | 课堂讲授、翻译训练 (Classroom Instruction, Translation training) |
第6讲(Topic 6) | 发言稿 (Speeches) | 2 | 课堂讲授、翻译训练 (Classroom Instruction, Translation training) |
第7讲(Topic 7) | 涉外合同 (Foreign contract) | 2 | 课堂讲授、翻译训练 (Classroom Instruction, Translation training) |
第8讲(Topic 8) | 备忘录 (Memorandum) | 2 | 课堂讲授、翻译训练 (Classroom Instruction, Translation training) |
第9讲(Topic 9) | 涉外委托书 (Foreign entrustment) | 2 | 课堂讲授、翻译训练 (Classroom Instruction, Translation training) |
第10讲(Topic 10) | 外事访问日程表 (Foreign affairs visit schedule) | 2 | 课堂讲授、翻译训练 (Classroom Instruction, Translation training) |
第11讲(Topic 11) | 名片 (business card) | 2 | 课堂讲授、翻译训练 (Classroom Instruction, Translation training) |
第12讲(Topic 12) | 涉外邀请函和请柬 (Foreign invitations and invitations) | 2 | 课堂讲授、翻译训练 (Classroom Instruction, Translation training) |
第13讲(Topic 13) | 涉外介绍信和聘请函 (Letter and letter of introduction to foreign affairs) | 2 | 课堂讲授、翻译训练 (Classroom Instruction, Translation training) |
第14讲(Topic 14) | 涉外祝贺文函 (A letter of congratulations on Foreign Affairs) | 2 | 课堂讲授、翻译训练 (Classroom Instruction, Translation training) |
第15讲(Topic 15) | 涉外慰问文函 (Letter of consolation to foreign affairs) | 2 | 课堂讲授、翻译训练 (Classroom Instruction, Translation training) |
第16讲(Topic 16) | 翻译训练 (Translation training) | 2 | 翻译训练 (Translation training) |
第17讲(Topic 17) | 期末总结 (Final Summary) | 2 | 课堂讲授 (Classroom Instruction) |
注:授课方式包括课堂讲授、课堂研讨、学生发表、自学等方式。(Note: teaching methods include classroom teaching, class discussion, student publication, self-study, etc.) |
课程章节 | | 文件类型 | | 上传时间 | | 大小 | | 备注 | |
1.1 第一节外事翻译回顾、外事翻译的特点及种类 |
文档
.ppt
|
2020-02-21 | 1.58MB | ||
2.1 第一节 外交公报定义 |
文档
.ppt
|
2020-03-06 | 1.39MB | ||
3.1 第一节 外交声明定义 |
文档
.ppt
|
2020-03-12 | 1.17MB | ||
3.2 第二节 外交声明翻译范例 |
文档
.docx
|
2020-03-06 | 30.37KB | ||
4.1 第一节 外交宣言定义 |
文档
.ppt
|
2020-03-06 | 1.62MB | ||
4.2 第二节 外交宣言翻译范例 |
文档
.docx
|
2020-03-06 | 22.30KB | ||
5.1 第一节 白皮书定义 |
文档
.ppt
|
2020-03-13 | 10.91MB | ||
6.1 第一节 领导人发言稿类型 |
文档
.ppt
|
2020-03-20 | 13.05MB | ||
6.2 第二节 领导人发言稿翻译范例 |
文档
.docx
|
2020-03-27 | 29.48KB | ||
文档
.ppt
|
2020-03-27 | 18.67MB | |||
7.1 第一节 涉外合同 |
文档
.ppt
|
2020-04-03 | 12.70MB | ||
7.2 第二节 合同翻译范例 |
文档
.docx
|
2020-04-03 | 24.83KB | ||
8.2 第二讲 商务礼仪翻译 |
文档
.ppt
|
2020-04-26 | 12.89MB |